2020年3月30日 星期一

<斯洛伐克與波蘭之東歐初體驗> 第六章 - Zakopane 扎科帕內:波蘭的冬季首都

Morskie Oko, Zakopane, Poland

Zakopane的簡略行程 ﹣

2019/07/06:黃昏從Poprad乘坐巴士來到Zakopane。
2019/07/07:早上遊覽Gubałówka,下山後到了墳場Cmentarz Zasłużonych na Pęksowym Brzyzku參觀,吃過午餐後因為下雨,先回酒店休息一下,然後再到市中心的遊客街遊蕩,最後買了外帶pizza回酒店當晚餐。
2019/07/08:這天的行山活動是Dolina Pięciu Stawów Polskich 波蘭五湖之谷,以及人氣旺盛的Morskie Oko,下午返回Zakopane市中心後,先吃了個下午茶,然後回酒店休息,黃昏再外出吃晚餐。
2019/07/09:離開Zakopane,開始回家的漫漫長路。





本篇地名


(可按 ▶︎listen 聆聽讀音,text-to-speech功能由Responsive Voice提供。)

Zakopane  扎科帕內
Willa Bór 
Gubałówka  古巴洛瓦卡山
Butorowy Wierch 
Cmentarz Zasłużonych na Pęksowym Brzyzku  Pęksowy Brzyzek National Cemetery
Kościół Matki Bożej Częstochowskiej  Church of Our Lady of Częstochowa
Kaplica Gąsieniców  The Gąsienica Chapel
Krupówki 
Kościół Najświętszej Rodziny  Church of the Holy Family
Dolna Rówień Krupowa 
Koscieliska 
Dolina Pięciu Stawów Polskich  Valley of the Five Polish Ponds
Palenica Białczańska 
Wielka Siklawa 
Wielki Staw Polski  Great Polish Lake
Mały Staw Polski  Small Polish Lake
Przedni Staw Polski  Front Polish Lake
Morskie Oko  Eye of the Ocean



上回講到我在Poprad的巴士站等候巴士,這次的巴士也是誤點了,遲了足足十五分鐘,當巴士駛進巴士站時,所有焦急的乘客都鬆了一口氣。

交通:Poprad >>>> (1小時43分鐘) >>>> Zakopane

旅程的下一站是波蘭境內的Zakopane 札科帕內,從Poprad前往最直接的方法是乘搭巴士,車程大約1小時43分鐘。

這晚入住的旅館,之前已經以電郵通知過我,如果我八點還沒有到達旅館的話,便會留下指引自行進入旅館和領取房間鎖匙的方法,如果巴士沒有誤點的話,我應該可以八點前到達的。上了巴士後我也懶理這麼多了,一於放鬆下來,隨遇而安。

斯洛伐克和波蘭同為歐盟屬國,巴士越過邊境時是「直行直過」,不過從前的關卡好像並沒有拆除。
Tatranská Javorina, Slovakia
之後便是波蘭的國境了,語言不同了,貨幣不同了,不過風景同樣壯麗。
Brzegi, Poland
巴士最後於大約7點30分到達Zakopane,我也順利地在巴士站附近的旅館check in。

Zakopane位於波蘭東南端的Lesser Poland省內,歷史不算悠長,由於位於High Tatras山腳下的優越地理位置,而被譽為波蘭的冬季首都。

我在Zakopane入住的旅館是Willa Bór,這裏提供的早餐,應該是整個旅程中最為別緻的,雖然不能說很豐富,但是每一款選擇都造得十分精美,可見廚師花了不少心思。 (可惜我拍下的照片不多)
Willa Bór, Zakopane, Poland
吃過早餐後看看天氣預告,這天除了會下雨之外,還會有雷暴,行山活動又要取消了,唯有改為市內觀光。


Gubałówka 古巴洛瓦卡山


交通:Zakopane >>>>  (28分鐘) >>>> Gubałówka

Gubałówka是一個位於Zakopane市中心西北面的山丘,是非常熱門的旅遊景點。一般遊客都會到市中心乘坐纜車上山,我則選擇在巴士總站乘搭巴士前往。

這天的第一項任務是要提取波蘭貨幣,在巴士總站附近便有與銀聯網絡相通的自動櫃員機,成功「撳錢」之後,我走到巴士站候車,不久後便到達Gubałówka的山上。

山上的巴士站就在纜車站旁邊,這裏有數間餐廳,以及一個人工沙灘⋯⋯不錯,一個在山上的人工沙灘。
Gubałówka, Zakopane, Poland
坐在這個沙灘上,面對的不是大海,而是連綿不絕的高山,如果不是天空滿佈密雲的話,我這時應該身處在對面的群山之中。
Gubałówka, Zakopane, Poland
要安坐在這裏享受日光浴,需要在這裏的餐廳消費,不知道是否真的有職員定時巡查,也不知道有多少人真的會乖乖的守規矩。

不知道這個銅像有沒有什麼動人的典故呢?
Gubałówka, Zakopane, Poland
沿著這條路是一個頗為熱鬧的市集,除了專做遊客生意的紀念品商舖外,還有不少食店,我戲稱這裏是Zakopane的昂平市集。
Gubałówka, Zakopane, Poland
我沿著市集一直向西面走,途中經過這所外觀精緻的小教堂Kaplica pw. Matki Boskiej Różańcowej (Chapel of Our Lady of the Rosary),不時有領隊帶著團友到這裏參觀。
Kaplica pw. Matki Boskiej Różańcowej, Zakopane, Poland
這條是名符其實的馬路,看,馬車來了!
Gubałówka, Zakopane, Poland
山上還有不少娛樂場地,如adventure park、mini-golf和雪上活動等,一家大小在這裏可以消磨個大半天。

市集的西端便是Butorowy Wierch。
Butorowy Wierch, Zakopane, Poland
從這裏可以乘坐吊椅下山,「車」程大約18分鐘。
Butorowy Wierch, Zakopane, Poland
沿途風景真的美得沒有話說。
Butorowy Wierch, Zakopane, Poland
山下的吊椅站在一個名為Kościelisko的小村落,從這裏步行返回Zakopane的市中心大約需要30分鐘。

接近Zakopane的途中有一所規範頗大的教堂,入口的聖母像莊嚴肅穆。
Kościół na Górce, Zakopane, Poland
旁邊還有美麗的小花。
Kościół na Górce, Zakopane, Poland
當我路過位於市中心的Gubałówka纜車站時,發現那裏人山人海,排了一條長長的人龍,暗自慶幸自己無意中避過了擠擁的人潮。


Cmentarz Zasłużonych na Pęksowym Brzyzku (Pęksowy Brzyzek National Cemetery)


下一站是一個Zakopane市內的墳場,墳場前有兩所教堂,一所是木造的Kościół Matki Bożej Częstochowskiej (Church of Our Lady of Częstochowa)
Kościół Matki Bożej Częstochowskiej, Zakopane, Poland
另一所是石造的Kaplica Gąsieniców (The Gąsienica Chapel),大約於1800年建成,是市內最古老的宗教建築。
Kaplica Gąsieniców, Zakopane, Poland
石建圍牆內便是墳場的所在地,進入墓園需要象徵式收費。這所建於1851年的公墓,在1931年成為功績公墓,從此之後每一次葬禮都需要得到古蹟保護人的同意,而且只有區內的傑出人士才能下葬於此。
Cmentarz Zasłużonych na Pęksowym Brzyzku, Zakopane, Poland
長眠在這裏的地區名人我當然一個也不認識,不過這裏幾乎每一座碑石都是藝術的結晶,加上安靜清幽的氛圍,使這裏成為另類的旅遊景點。
Cmentarz Zasłużonych na Pęksowym Brzyzku, Zakopane, Poland
不知道這位故人生前是否從事兒童工作的呢?
Cmentarz Zasłużonych na Pęksowym Brzyzku, Zakopane, Poland
這裏有大約500個墳墓,安葬了250位區內名人。
Cmentarz Zasłużonych na Pęksowym Brzyzku, Zakopane, Poland
這個墳上精巧的十字架十分別緻。
Cmentarz Zasłużonych na Pęksowym Brzyzku, Zakopane, Poland
有些墓碑已經超過了一百年的歷史。
Cmentarz Zasłużonych na Pęksowym Brzyzku, Zakopane, Poland
離開公墓時,天氣開始急速轉壞,我先找了個地方簡單地吃了個午餐,然後便在市內最繁忙的遊客街遊蕩。

Zakopane 市中心


Krupówki是Zakopane市內最繁忙的街道,店舖食店林立,遊客眾多。這是位於街頭的教堂Kościół Najświętszej Rodziny (Church of the Holy Family),這天是星期日,路過時剛遇到大批參加完崇拜的人離開。那時是我剛返回市中心的時候,天色仍然頗為明朗。
Kościół Najświętszej Rodziny, Zakopane, Poland
如果我沒有記錯的話,街道的其中一段是行人專用區,不過雖然沒有車輛行駛,但是還是要留心馬車。
Krupówki, Zakopane, Poland
Zakopane建市只有大約二百年的歷史,不過街上也有不少外型相當古老的建築。
Krupówki, Zakopane, Poland
我想有不少遊客曾經在這裏留影。
Krupówki, Zakopane, Poland
忘記了拍這張照片時,我是被一大堆粉紅色的毛公仔吸引,還是看著那位呆坐在舖位發悶的男孩覺得很有趣。
Krupówki, Zakopane, Poland
順帶一提,大街上有不少兌換店,就算星期日也有開門營業,而且牌板上顯示的滙價也算不錯,如果身上有多餘的歐元的話,不妨在這裏兌換波蘭貨幣。

逛到這時又再開始下雨了,我撐著雨傘慢慢踱步返回旅館,打算休息一會,待雨勢漸緩後再外出逛過。

當我再走到街上時,雨是停了,不過天色依然昏沉。
Centrum Informacji Turystycznej, Zakipane, Poland
Dolna Rówień Krupowa是市內一個佔地甚廣的公園,園內有不少別緻的擺設,這個給我的印象是:水桶正在吐血🤪。
Dolna Rówień Krupowa, Zakopane, Poland
發現這個城市的「地標」!
Dolna Rówień Krupowa, Zakopane, Poland
逛完公園,下一站是什麼?Tea Time!
Karczma u Fiakra, Zakopane, Poland
Koscieliska是Zakopane歷史最悠久的街道,不少旅遊網站都推介遊客到這條街逛逛,於是這便成為了我的下一個目的地。

老實說,除了午餐前參觀的教堂和墓園外,這條「老街」也沒有什麼歷史建築讓我留下什麼特別的印象 (也有可能因為下著大雨影響了我的視線和心情吧)。不過這所旅館Willa Kominiarski Wierch外型相當獨特,波浪型的屋簷十分搶眼。
Willa Kominiarski Wierch, Zakopane, Poland
這天是星期日,市內大部分超市都關了門,當我發現這條街上的K & K Grocery正在開門營業時,當真如獲至寶,馬上入內買了樽裝水和一些乾糧,之後我便折返,開始返回旅館。

中途我在大街的一間食店買了一份外帶的pizza返回旅館,算是解決了這天的晚餐。

Dolina Pięciu Stawów Polskich (Valley of the Five Polish Ponds / 波蘭五湖之谷)


第二天雖然沒有下雨,但是天色依然昏暗,可幸是天氣報告也只是天陰多雲,於是我決定行山去!

Dolina Pięciu Stawów Polskich是波蘭境內的Tatra National Park內的一個山谷,山谷內步道交錯,景色壯麗,深受行山愛好者的歡迎。我這天畫出了一條20多公里的路線,因此我超早便出發,狠心旅棄了旅館提供的精美早餐。

交通:Zakopane >>>>  (40分鐘) >>>> Palenica Białczańska

我先乘坐私營的小巴到達步道的起點,下車後買了門票,便正式起行。
Palenica Białczańska, Poland
步道的初段與前往Morskie Oko的路線同叠,雖然是上斜路,但是相當平整好走。
Bukowina Tatrzańska, Poland
不過這段路也相對地單調,這道大約25分鐘後出現的瀑布,令不少遊客都興奮起來,紛紛舉起相機不停地拍照。
Wodogrzmoty Mickiewicza, Bukowina Tatrzańska, Poland
仔細地看一看,瀑布的流水相當清澈。
Wodogrzmoty Mickiewicza, Poland
經過瀑布不久,便會出現一條上山的岔路,我根據指示開始踏上了波蘭五湖之谷的步道。
Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
馬上便發現這段路比之前的原始得多。
Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
依然要不停地向上爬。
Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
希望在雨季來臨前,這道橋會完成修葺吧。
Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
山路愈走愈見崎嶇,全靠沿途一直遇見其他遊人,以及這些路線指標,我才能說服自己沒有走錯路。
Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
就在我不斷地問自己湖在那裏的時候,眼前終於出現一道落差相當大的瀑布Wielka Siklawa 。
Wielka Siklawa, Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
原來這還是波蘭全國最高的瀑布 (在上方照片中,瀑布底站了一個人),失敬失敬。
Wielka Siklawa, Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
之後沿著瀑布旁邊的步道繼續攀升,當到達瀑布頂時,第一個湖終於現身了。
Wielki Staw Polski, Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
這是五個湖中最大的一個湖Wielki Staw Polski (Great Polish Lake),也是之前那道瀑布的源頭。
Wielki Staw Polski, Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
緊接著這個湖有一個超迷你的水池,原來這就是第二個湖Mały Staw Polski (Small Polish Lake)。

這裏有一間旅館,可以在附設的餐廳補給食物和飲品,我也在這裏坐下來吃了點乾糧並休息了一下。這處標高1670公尺,加上這天陽光欠奉,在當風的地方也感到一點寒意。

旅館的另一邊又是另一個湖Przedni Staw Polski (Front Polish Lake)。
Przedni Staw Polski, Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
由於另外兩個湖Zadni Staw Polski (Back Polish Lake) 和Czarny Staw Polski (Black Polish Lake) 位處第一個湖的另外一邊,我沒有專程走過去探訪,因此我只到訪了五湖之谷內的三個湖。
Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
離開湖區,又要繼續向往上爬,山路也開始變得更崎嶇 (照片右上方那條小徑便是了)。
Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
不斷地往上爬⋯⋯
Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
爬到某一個高度再向湖的方向望過去,發覺除了之前經過的那三個湖之外,還能隱約望到較遠的另一個湖 (考一考大家的眼力😆)。
Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
跨過山徑的最高點後便要開始急速下降,並終於看到這一區最大名氣的湖Morskie Oko。
Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
發現崖邊長了一大叢美麗的小花。
Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
想不到我竟然敢跪下來拍一張大特寫。
Dolina Pięciu Stawów Polskich, Poland
老實說,下山的路雖然所需的體力沒有上山的大,但是對膝蓋和腳趾的衝擊也不能小看。

一個多小時之後,我終於到達Morskie Oko (Eye of the Ocean)。
Morskie Oko, Tatra National Park, Poland
Morskie Oko是Tatra Mountains最大的湖泊,人氣極旺,不信?以下照片只捕捉了其中一小部分人潮。
Morskie Oko, Tatra National Park, Poland
這天雖然天氣不佳,影響了湖光山色的吸引力,但是遊人依然眾多,湖邊的旅館餐廳更加是被擠得水洩不通,我只能借用了洗手間,便要馬上走出來。最怕人逼人的我,沒有在這裏多作停留,便踏上離開之路。
Morskie Oko, Tatra National Park, Poland
從Morskie Oko開始,還要走大約8公里的路才能返回小巴站(和停車場),想省點腳骨力的話,可以選擇乘坐馬車。
Tatra National Park, Poland
這條路雖然平整好走,而且這時是朝下山的方向走,但是已經有點疲累的我,也花了差不多兩個小時才回到小巴站。臨近終點時,讓我發現了一隻小鹿,算是一點安慰奬?
Palenica Białczańska, Zakopane, Poland
總括這天的行山活動一共走了20.5公里,花了大約7個小時,嘩!


Powered by Wikiloc

在停車場坐上小巴後,我在Zakopane的市中心下了車,然後馬上走到前一天在遊客大街經過並甚感興趣的咖啡店吃下午茶,Cukiernia "Samanta"的榛子蛋糕超超超美味,也可能是我這時太疲累了的關係吧😅。
Cukiernia "Samanta", Zakopane, Poland
吃完蛋糕之後也沒有逛街,直接返回旅館洗澡和休息。

這天是我在波蘭的最後一天了,身上還有不少波蘭現金剩下來,於是我決定這晚吃得「豪」一點,在一間頗具規模的酒店Grand Hotel Stamary附設的餐廳用餐。這份lamb chop味道算得上是中上,正好為這段行程劃上一個句號。
Grand Hotel Stamary, Zakopane, Poland
第二天起床後,便要開始漫長的回家之路了。



住在Zakopane


Willa Bór

ul. Jagielońska 6a, 34-500 Zakopane

單人房,連早餐,Free WIFI,每晚137.00 zł。
Willa Bór, Zakopane, Poland
Willa Bór, Zakopane, Poland




Poprad 至 Zakopane 交通


    Strama Poprad SK - Zakopane PL:Poprad Dworzec Autobusowy  stanowisko nr 4 至 Zakopane ul. Balzera Nosal,約1小時49分鐘。


    Zakopane
     至 Gubałówka 交通


      Tatry Bus Zakopane - Gubałówka:Zakopane, ul. Chramcówki, Plac PKP st 4 至 Gubałówka Maszt,約28分鐘。


      Zakopane 至 Palenica Białczańska交通


        Minibus for Palenica Białczańska:Zakopane (PKP station 1) 至 Palenica Białczańska,約40分鐘。



        上一篇:第五章 - Poprad 波普拉德 下篇:要「撲飛」的登山吊車
        下一篇:第七章 - 由Zakopane 扎科帕內 到 Zürich 蘇黎世:漫漫回家路











        沒有留言:

        張貼留言